Dos libros recopilan historias de inmigrantes de Portugal y Francia

Dos libros recopilan historias de inmigrantes de Portugal y Francia

En la última etapa del año se presentaron dos libros de gran contenido histórico y social. Si bien uno de ellos presenta relatos de familias portuguesas y el otro de francesas, ambos convergen en un mismo sentido: la cuestión inmigratoria.

En Portugal Querido, de Mario dos Santos Lopes, se recopilan más de 180 testimonios de inmigrantes portugueses y lusodescendientes que reflejan la cultura y las costumbres portuguesas, y su ensamble con otras culturas y otras historias en Argentina, Uruguay, Venezuela, Colombia, Chile, Francia y otros países.

Entre sus páginas, Norma Morandini narra su exilio en tierras lusitanas; aparece la historia del cónsul Aristides de Sousa Mendes (“el Schindler portugués”) que salvó 18.000 vidas con su lapicera en 1940; Karina Beorlegui, Almalusa, Fadeiros entre otros conjuntos aportan sus observaciones sobre el movimiento del fado; Héctor Peres Pícaro (El Vikingo), Carmen Yazalde y Jorge Luis Borges revelan su origen lusitano; se menciona a los 14 programas de radio en Argentina que reflejan musicalmente la nostalgia de los inmigrantes, las instituciones comunitarias en distintos puntos de Argentina y “la dura faena de Joaquim Campina con el único periódico en papel (Jornal Portugués)”.

Pero también se incluye, como adelantó el propio autor, “la vida durísima de los hasta ahora anónimos que buscaron un futuro promisorio en los hornos de ladrillos, las quintas, la herrería, los ferrocarriles, las explotaciones petroleras de la Patagonia y los comercios barriales”, todo sazonado con recuerdos de infancias, aromas de comidas típicas, fados y los sentimientos de aquellos que nunca lograron regresar a su Portugal natal.

Mario dos Santos Lopes y amigos, en la presentación de Portugal Querido, en la UCA

Mario dos Santos Lopes y amigos, en la presentación de Portugal Querido, en la UCA

La originalidad del libro llamó la atención en los medios portugueses. En el periódico Público, Patrícia Carvalho subrayó: “Algarvíos, muchos, miñotos y serranos construyeron, en la primera mitad del siglo XX, una nueva vida en un país que estaba, también él, a ser todavía construido. En Portugal Querido podemos leer historias como la de Yudith, que atravesó el Océano sin saber cómo era su papá, que la esperaba del otro lado del Atlántico”.

Por su parte, Danielle Raymond y Eric Sander presentaron Talentos argentinos en París, en la Embajada de Francia en Buenos Aires. En el libro se incluyen las experiencias de 27 argentinos provenientes de distintas profesiones que se instalaron en París, entre ellos el actor y director Alfredo Arias, la investigadora científica Norma Sánchez, el artista plástico Julio Le Parc, entre muchos otros.

En la revista Ñ, Silvana Boschi informa que “Raymond y Sander trabajaron durante dos años para seleccionar, interrogar, describir y retratar a 27 de los numerosos argentinos que viven y desarrollan su talento en Francia” y luego trae el prólogo, escrito por el ex embajador en Francia, Juan Archibaldo Lanús, quien explica la solidez de los lazos franco-argentinos. “Francia es parte del mapa imaginario de los argentinos. Para ellos, París fue la Meca de la cultura y Francia el estadío superior de la civilización. Este libro cuenta y muestra la experiencia de muchos argentinos provenientes de distintos horizontes profesionales que han decidido instalarse en Francia, atraídos por la calidad humana de sus habitantes y por los múltiples logros de este país”.

Datos

Portugal Querido
Mario dos Santos Lopes.
Ediciones culturales El Orden, 2014.
260 páginas

Talentos Argentinos en París
Danielle Raymond y Eric Sander
Ediciones Larivière
$450